词语:大史
【大史 】
巴利名Maha^vam!sa 。相传为五世纪末大名(巴Maha^na^ma )所编纂。又作大王统史。有三种编订本:(一)与小史合编,全书分四部分。(二)与小史之部分合编,全书分两部分。(三)由德国学者威廉盖格尔(Wilhelm Geiger, 1856~1943)编订,伦敦巴利语圣典学会(P.T.S.)出版。其后,日本学者立花俊道所译大王统史,系以锡兰政府印刷局印行之Maha^vam!sa T!ika^(1895)之本文为底本,参照威廉盖格尔校订之 P.T.S. 刊行罗马字本,今收于南传大藏经第六十册。系以佛教为中心记述锡兰之历史,与‘岛史’(巴Di^pavam!sa )同为现存之王统编年史诗,均以巴利文写成,惟其叙述较岛史严谨。凡三十七章,载录始自锡兰上古,迄摩诃斯那王(巴Maha^sena, 334~362)之世,可视为锡兰正统保守佛教之大寺派(巴Maha^viha^ra )所传之佛教史。但自毗阇耶王(巴Vijaya )入岛至天爱帝须王(巴Deva^nam!piya-Tissa, 250 B.C.~210 B.C.)诸王间年代有过长之不当。虽全书之叙述未必皆为正确,然于史籍甚鲜之当时仍为宝贵之资料。八、九世纪间,大史注(巴Vam!satthappaka^sini^ )问世。至十三世纪,达摩奇提长老(巴Dhammakitti )为作续补,自第三十七章第五十一偈至第七十九章,记载始自吉祥云色王(巴Siri-Meghavan!n!a, 362~409),以迄室利毗迦罗摩王狮子(巴Siri-Vikkama-ra^ja-si^ha, 1798~1815)遭英人放逐、废统之编年史。现行本缺四十、四十三两章,诗句总数六二三五。其后再经数人续补至第一○一章第二十九偈。从达摩奇提以下续篇之部,即称小史(巴Cu^l!avam!sa ),又作小王统史,以别于大史之称。今有英译、日译本。[M. Winternitz: Geschichteder indischen Literatur, Bd. Ⅱ;W. Geiger: Di^pavam!sa und Maha^vam!sa und die geschichtlicheU|berlicferung in Ceylon( Z.D.M.G. 1909); R. Lanman: Pa^li Booktitles and their brief designations ]
分类:佛学大词典